“Tutte le ore del mondo”: le fiabe

di

Tutte le ore del mondo - Dumitrita e Francesco

Ultimamente a Francesco piacciono soprattutto i libri in rumeno, vuole che mi metta vicino a lui e gli faccia vedere le figure. Quando sono tranquilla ci mettiamo tutti insieme sul letto, io e i miei due figli, e leggo loro le fiabe, sia in italiano che in rumeno. Le storie che mi raccontava mia mamma, come Cappuccetto Rosso, Biancaneve e Cenerentola, le ho imparate nella mia lingua ma ora le ritrovo uguali in italiano.  Quando ho le mani occupate e non posso leggere, tante volte le invento. Spesso parlo ai bambini in rumeno. Quando siamo in auto, ascoltiamo canzoncine nella mia lingua. Faccio sentire ai miei figli anche la musica delle feste del mio paese, per non perdere la tradizione. Così quando torneremo dai nonni, dai parenti e dai cugini qualcosa capiranno.

Con il racconto di Dumitrita,  ritratta in questa fotografia accanto a Francesco da Gerald Bruneau, prosegue il percorso della mostra Tutte le ore del mondo, parte del progetto “Kiriku – A scuola di inclusione” realizzata da Fondazione Bracco e l’Associazione La Rotonda, un ideale viaggio lungo un giorno nella quotidianità di dodici famiglie italiane e multietniche di Baranzate, raccontando i concetti universali di relazione e cura.

Regioni

Ti potrebbe interessare

CONOSCERE #ConKiriku – Bambini al museo

di

“Uh, ascoltate! Un rumore! E se fosse Poldo, che facciamo, scappiamo?” – “No! Lo salutiamo!” Venerdì 15 febbraio alcuni bambini della Scuola materna...

“Tutte le ore del mondo”: la preghiera

di

Io e mio marito siamo culturalmente molto lontani, siamo come marziani, ma non ho mai pensato che la sua cultura si è...

L’importanza di un presidio stabile

di

Per capire come le famiglie di Baranzate stanno affrontando questo momento di forti restrizioni, abbiamo chiesto al dott. Riccardo Longhi, il medico...