Le video fiabe di Tikiri tradotte in sei diverse lingue
di Priscilla Onlus
Gli operatori e le operatrici Tikiri hanno tradotto in sei diverse lingue (italiano, inglese, singalese, spagnolo, russo e arabo) tre diverse fiabe e realizzato coloratissime video animazioni per tutti i bambini e le bambine.
“Kolobok” è la traduzione italiana del video realizzato dalle operatrici e dagli operatori Tikiri per il format dedicato alle fiabe. Il racconto scelto per questo video è tratto dalla fiaba di origine russa “Kolobok”
“La volpe e l’uva” è la traduzione italiana del video realizzato dalle operatrici e dagli operatori Tikiri per il format dedicato alle fiabe. Il racconto scelto per questo video è tratto dalla fiaba “La volpe e l’uva”.
“La volpe e il corvo” è la traduzione italiana del video realizzato dalle operatrici e dagli operatori Tikiri per il format dedicato alle fiabe. Il racconto scelto per questo video è tratto dalla fiaba “La volpe e il corvo” di A.Maslow.
Le video fiabe sono disponibili online sulla pagina Facebook Tikiri – bimbi del mondo.
Ti potrebbe interessare
Contest di fine progetto: Tikiri “Un mondo dai mille colori”
di Priscilla Onlus
Per il contest di fine progetto, quest’anno abbiamo proposto la lettura guidata dell’albo illustrato “Il Muro” di G. Macrì. Quest’anno, essendo la...
” Scuola In Mostra” all’I.C.Bovio Colletta
di Priscilla Onlus
Martedì 26 febbraio si è tenuto presso l’istituto Comprensivo Bovio Colletta di Napoli Scuola “In mostra” Apertura della Scuola dell’Infanzia al Quartiere, un’...
Un confronto costante!
di Priscilla Onlus
Confronto costante, pazienza, capacità di ascolto sono gli ingredienti indispensabili per mettere a punto le attività di un progetto. Oggi tutti i...