Le video fiabe di Tikiri tradotte in sei diverse lingue
di Priscilla Onlus
Gli operatori e le operatrici Tikiri hanno tradotto in sei diverse lingue (italiano, inglese, singalese, spagnolo, russo e arabo) tre diverse fiabe e realizzato coloratissime video animazioni per tutti i bambini e le bambine.
“Kolobok” è la traduzione italiana del video realizzato dalle operatrici e dagli operatori Tikiri per il format dedicato alle fiabe. Il racconto scelto per questo video è tratto dalla fiaba di origine russa “Kolobok”
“La volpe e l’uva” è la traduzione italiana del video realizzato dalle operatrici e dagli operatori Tikiri per il format dedicato alle fiabe. Il racconto scelto per questo video è tratto dalla fiaba “La volpe e l’uva”.
“La volpe e il corvo” è la traduzione italiana del video realizzato dalle operatrici e dagli operatori Tikiri per il format dedicato alle fiabe. Il racconto scelto per questo video è tratto dalla fiaba “La volpe e il corvo” di A.Maslow.
Le video fiabe sono disponibili online sulla pagina Facebook Tikiri – bimbi del mondo.
Ti potrebbe interessare
Accoglienza nuovi iscritti presso ICS Volino Croce Arcoleo; ICS Casanova Costantinopoli; ICS Bovio Colletta
di Priscilla Onlus
Anche quest’anno abbiamo dato il benvenuto ai nuovi bambini delle scuole di Tikiri con la magica presenza dell’elfo Alex, delle maestre...
Pillole di Tikiri…Ada Boffa | Coordinatrice Associazione di Volontariato Priscilla
di Priscilla Onlus
Che cos’è la #Scuola #Multilingue? E perché è un servizio innovativo e sperimentale? Ce lo spiega la coordinatrice di Tikiri Ada Boffa...
“The Fox and The Stork”, “The little round bun” e “Parrots in disguise” le fiabe in inglese e spagnolo raccontate da Tikiri
di Priscilla Onlus
Di seguito i testi in lingua inglese delle fiabe lette e raccontate in inglese e spagnolo nella rubrica online Tikiri dedicata alle...